Тайна

Музыка: В. Сидоров, Стихи: А. Д’Актиль

Слова написал поэт, журналист и переводчик Анатолий Адольфович Д’Актиль которого при рождении звали Носон Нохим Абрамович Френкель.

Родился он еще в позапрошлом веке в семье богатого фармацевта, который дал сыну замечательное образование. 

Но в России случилась революция, и чтобы выжить, надлежало быть полезным этой новой власти. 

И у него получалось… Сначала – служба в Политотделе Первой Конной в Гражданскую. И сочинение в 1920-м вместе с братьями Покрасс «Марша Буденного» — 

Мы красные кавалеристы и про нас
былинники речистые
ведут рассказ…

Его перу принадлежат слова песни «Марш энтузиастов» (1936). Его еще пела Любовь Орлова в фильме «Светлый путь».

Стихи этих песен – дань власти. А вот дань таланту: его перу принадлежат слова романса «Две розы» и переведенный текст песенки «Все хорошо, прекрасная маркиза», которую исполнял Леонид Утесов. Для Утесова же были написаны стихи песни «Пароход» и «Тайна».

Музыку написал композитор и пианист-аккомпаниатор певца Вадима Козина Владимир Алексеевич Сидоров. Тот самый автор аранжировки знаменитой песни «Дружба».

Когда простым и нежным взором
ласкаешь ты меня, мой друг,
необычайным, цветным узором
земля и небо вспыхивают вдруг.

Владимиру Сидорову в «Тайне» удалось, сохранив теплоту старых романсов, соединить их с ритмами современного для предвоенного времени танго.

Одним из самых известных исполнителей песни был Л. Утесов.

Отчего, ты спросишь,
Я всегда в печали,
Слезы, подступая,
Льются через край.

У меня есть сердце,
А у сердца — песня,
А у песни — тайна,
Хочешь – отгадай.

Для того, кто любит,
Трудных нет загадок,
Для того, кто любит,
Все они просты.

У меня есть сердце,
А у сердца — песня,
А у песни — тайна,
Тайна — это ты.

Только раз

Музыка: Б. Фомин, Стихи: П. Герман

Одно из своих первых лирических сочинений автор
музыки Фомин посвятил своей будущей жене, Марии
Сергеевне Небольсиной: «Посвящаю с чувством глубокой любви», — написал он на нотах.

Как-то в пору жениховства Фомин засиделся допоздна на Арбате у Небольсиных. Домой пришлось возвращаться далеко за полночь. Путь на Чистые пруды был неблизкий и небезопасный. Однако
наш герой весь был погружен в чувства, в голове роилось множество напевов, особенно разрывал душу романс «Забыли Вы». Переполненный эмоциями и впечатлениями, он шел по ночной Москве и вдруг услышал в своей душе неведомую мелодию, которая как бы вобрала в себя все его чувства. Подойдя к двери своей квартиры, Борис тихонько вошёл и лег спать. Но незнакомая мелодия разбудила его. Он вскочил, зажег свет, сел за рояль. Стал тихонько наигрывать. И только, когда он наконец набросал мелодию на бумаге, она отпустила его, и он смог вздремнуть. Рано утром он побежал к своему новому знакомому, поэту Павлу Герману.

Уже по дороге он заметил, что напевает эту мелодию со словами
германовского романса, положенного на музыку И. Каганом:
День и ночь роняет сердце ласку,
День и ночь кружится голова.

Слова удивительно совпадали с его, фоминской музыкой, как будто вместе и родились. Но надо было просить поэта о новом тексте. Каким-то он еще окажется…

Павел Герман не стал сочинять новые стихи для Фомина, а дал добро на использование уже соединившихся с музыкой слов. Так фоминский романс «Только раз» навсегда вытеснил своего предшественника.
Впервые романс прозвучал в саду «Эрмитаж». Изабелле Юрьевой
аккомпанировал Дмитрий Покрасс.

В 1924 году романс вышел из печати, но тысячные тиражи, которые пришлось неоднократно повторять, не могли удовлетворить спрос. Настолько он был популярен.

И тем не менее судьба романса сложилась крайне драматично. Власти Советов в конце концов пришли к выводу, что этот романс вреден, что он слишком пессимистичен. Певцы шли на компромисс: «И не раз бывают в жизни встречи», «Много раз», «Нет, не раз». Но искажалась основная идея романса, идея уникальности, неповторимости любовных переживаний.
Слава Богу, над этим романсом оказались не властны ни время, ни чиновничьи указы.

День и ночь роняет сердце ласку,
День и ночь кружится голова,
День и ночь взволнованною сказкой
Мне звучат твои слова:

Припев:

Только раз бывают в жизни встречи,
Только раз судьбою рвется нить,
Только раз в холодный серый вечер
Мне так хочется любить!

Гаснет луч пурпурного заката,
Синевой окутаны цветы.
Где же ты, желанная когда-то?
Где же ты, будившая мечты?

Припев.

Весенняя песенка

Стихи: И. Аркадьев, Музыка: Я. Хаскин

Песня написана в 1940 г.

Мы часто ищем счастья в жизни,
Тогда как счастье ищет нас.
Пустые, мелкие капризы
Нам горем кажутся подчас.

Улыбку жизни тот лишь видит,
Кто улыбается всегда.
Смотри, мой друг,
Все цветет и поет вокруг,
А значит, к нам пришла весна!

Что ж сидишь ты, нахмурив брови?
Что не хочешь подойти ко мне?
Ну обними меня, мой милый,
Ну посмотри в мои глаза.
Поверь, что ты один любимый,
Что лишь тобой вся жизнь полна.

Люблю тебя, как прежде, нежно,
С тобою быть всегда хочу.
И в нашей жизни безмятежной
С тобою об руку пройду.
Так не грусти ты, мой любимый,
Ведь к нам весна пришла опять!
И даже пень, как известно,
В апрельский день
Березкой снова хочет стать!
Что ж сидишь ты и нахмурил брови?…

Шаланды

Музыка: Н. Богословский, Стихи: В. Агатов

Для фильма Л. Лукова «Два бойца» срочно понадобилась песня, которую герой Марка Бернеса боец-одессит Аркадий Дзюбин должен был петь товарищам в землянке. Музыка была написана экспромтом Никитой Богословским. Приехавший по телефонному звонку поэт Владимир Агатов тоже экспромтом создал текст. Той же ночью Бернес записал фонограмму, а на следующий день эпизод был снят. Так в картине появилась песня «Темная ночь». Однако еще до выхода фильма на экран о песне узнал Леонид Утесов и включил в свой репертуар. После этого Луков решил, что Аркадий Дзюбин должен спеть ещё одну песню, совершенно контрастную, и дал композитору задание: написать её «в стиле весёлых одесских уличных песен». Так были написаны «Шаланды, полные кефали». После выхода фильма на экран песня приобрела огромную популярность. При этом официально она не рекомендовалась для исполнения и не публиковалась как идеологически невыдержанная и чуть ли не блатная.

В первой версии «Шаланд» Марк Бернес еще произносит название города как «Одэсса». В последующих выпусках грампластинок он поет «Одесса». Говорят, это случилось потому, что его на улице встретил старый одессит, узнал и сердито выговорил за эту оплошность: «Молодой человек! Почему «Одэсса»? Ви же не говорите «одэяло»!»

Критики называли эти песни кабацкими, говорили, что они «чужды советским людям», но в пику всем подобным рецензиям их пела и продолжает петь вся страна.

Шаланды полные кефали
В Одессу Костя приводил,
И все биндюжники вставали,
Когда в пивную он входил.

Синеет море над бульваром,
Каштан над городом цветет.
Наш Константин берет гитару
И тихим голосом поет:

«Я вам не скажу за всю Одессу —
Вся Одесса очень велика …
Но и Молдаванка, и Пересыпь
Обожают Костю моряка».

Рыбачка Соня как-то в мае,
Причалив к берегу баркас,
Сказала Косте: «Все вас знают,
А я так вижу в первый раз».

В ответ достав «Казбека» пачку
Сказал ее Костя с холодком:
«Вы интересная чудачка
Но дело, видите ли, в том:

Я вам не скажу за всю Одессу…»

Фонтан черемухой покрылся,
Бульвар Французский весь в цвету…
«Наш Костя кажется влюбился,» —
Кричали грузчики в порту

Об этой новости неделю
В порту шумели рыбаки,
На свадьбу грузчики надели
Со страшным скрипом башмаки.

У черного моря

Музыка: М. Табачников, Стихи: С. Кирсанов

Песня в исполнении Л. Утесова стала своего рода визитной карточкой города Одессы.

Есть город, который я вижу во сне,
О, если б вы знали, как дорог
У Чёрного моря явившийся мне
В цветущих акациях город,
В цветущих акациях город.
У Чёрного моря…
Есть море, в котором я плыл и тонул,
И на берег вытащен к счастью.
Есть воздух, который я в детстве вдохнул,
И вдоволь не мог надышаться,
И вдоволь не мог надышаться.
У Чёрного моря…
А жизнь остаётся прекрасной всегда,
Хоть старишься ты или молод.
Но с каждой весною так тянет меня
В Одессу — мой солнечный город,
В Одессу — мой солнечный город.
У Чёрного моря…
Есть город, который я вижу во сне,
О, если б вы знали, как дорог
У Чёрного моря явившийся мне,
В цветущих акациях город,
В цветущих акациях город.
У Чёрного моря…

У самовара

Польский фокстрот «Pod samowarem», получивший большую популярность в СССР в исполнении Леонида Утесова. Написан в 1929 году Фанни Гордон, в будущем — Фаиной Квятковской, проживавшей тогда в Польше уроженкой Ялты, для варшавского кабаре «Морское око» на слова владельца кабаре Анджея Власта. Русский текст написан Фанни Гордон по предложению фирмы «Polydor Records» для записи на пластинку, которая в 1933 году поступила в продажу в Риге. Так появились 2 строфы по-русски:

У самовара я и моя Маша,
А на дворе совсем уже темно.
Как в самоваре, так кипит страсть наша,
Смеется хитро месяц нам в окно.

Маша чай мне наливает,
А взор её так много обещает.
У самовара я и моя Маша,
Вприкуску чай пить будем до утра.

В русском варианте песня «У самовара…» впервые была исполнена в 1932 году поляком Арполином Нюма и тоже стала популярной — сначала в Риге, потом — во всей Прибалтике. В Риге песню услышал Петр Лещенко, добавивший к ней свои две строфы:

Ночка снежная,
А у меня на сердце лето.
Жёнка нежная,
Пускай завидуют мне это!

Думы мои одне:
Побыть скорее с ней наедине.
Тёмна ночка покроет всё,
Не выдаст нас и будет точка.

Сердце

Музыка: И. Дунаевский, Стихи: В. Лебедев-Кумач

Первым исполнителем песни стал Леонид Утесов. Композиции «Сердце» более 80 лет. Если «Весёлых ребят» сняли в 1934 году, то песня была написана ещё до съёмок.

В 1935 году Петр Лещенко начал петь песню в стиле аргентинского танго.

Как много девушек хороших,
Как много ласковых имён!
Но лишь одно из них тревожит,
Унося покой и сон, когда влюблён.

Любовь нечаянно нагрянет,
Когда её совсем не ждёшь.
И каждый вечер сразу станет
Удивительно хорош, и ты поёшь!

Сердце, тебе не хочется покоя!
Сердце, как хорошо на свете жить!
Сердце, как хорошо, что ты такое!
Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!

Саша, ты помнишь наши встречи

Музыка: Б. Фомин, Стихи: П. Герман

Одна из самых известных песен в репертуаре Изабеллы Юрьевой (называлась она просто «Саша»). Песня написана в 20-е годы прошлого века.

Сквозь поток людской
Всплывают в памяти порой
Улыбки детства, друзья соседства
И образ твой.

Сашка, сорванец,
Голубоглазый удалец,
Веселый друг моих забав.
Вообще чудесный, славный парень.

Саша! Ты помнишь наши встречи
В приморском парке, на берегу?
Саша! Ты помнишь теплый вечер,
Весенний вечер, каштан в цвету?
Нет ярче красок
Нигде и никогда!
Саша, как много в жизни ласки,
Как незаметно бегут года.

Где ж ты, милый мой,
Чудесной юности герой,
Веселый Саша и дружба наша,
Приятель мой?

Помню о тебе
В веселье, в радости, в беде.
И не забыть мне никогда
Твою улыбку и глаза.

Саша! Ты помнишь наши встречи…

Жизнь кипит кругом.
И нам ли думать о былом.
Ведь не стареем, а молодеем
Мы с каждым днем.

Знаю, милый мой,
При встрече дружеской с тобой
Я подойду и обниму,
Потом спрошу тебя лукаво:

Саша! Ты помнишь наши встречи…

Пароход

Музыка: Н. Минх, Стихи: А. Д’Актиль

В 1939 советский актер и певец Леонид Утесов снялся в музыкальном фильме «Концерт на экране». В этом фильме было собрано несколько популярных песен в его исполнении: «Пароход», «Будьте здоровы, живите богато» (И. Лобан — А. Каплер) и «Раскинулось море широко» (Ф. Садовский).

Песня «Пароход» считается первым в мире музыкальным клипом. Для своего времени он очень зрелищный. Утесов исполняет все роли. Он и статный капитан, и руководитель духового оркестра, и романтик с цветами, встречающий пароход, и даже женщина, которую встречают с букетом — всех изобразил Утесов, в первом советском клипе.

Фильм «Концерт на экране» вышел на экраны в 1940 году. Режиссер и автор сценария Семен Тимошенко. Операторы Владимир Данашевский, Анатолий Назаров. Можно считать их первыми клипмейкерами в СССР и во всем мире.

Ах, что такое движется там по pеке?
Белым дымом игpает и блещет
Металлом на солнце.
Что такое слышится там вдалеке?
Эти звуки истомой знакомой навстpечу летят.

Ах, не солгали пpедчувствия мне,
Да, мне глаза не солгали!
Лебедем белым скользя по волне,
Плавно навстpечу идёт паpоход!

Ах, кто стоит на палубе там у пеpил
И смеётся и плачет и машет пpиветно платочком?
И по ветpу весеннему нежно поплыл
Мне истомой знакомой
Hавстpечу тот голос pодной,

Ах, не солгали пpедчувствия мне,
Да, мне глаза не солгали!
Ту, что я видел когда-то во сне,
Гостьей навстpечу ведёт паpоход!

Вот сходни пеpебpошены хлынул поток,
Пассажиpы, матpосы, вопpосы, ответы, улыбки…
Вот личико пpелестное, словно цветок,
Pасцветает меж ними большими глазами блестя!

Ах, не солгали пpедчувствия мне,
Да, мне глаза не солгали!
Гоpло сдавило, и весь я в огне,
Словно по сеpдцу идёт паpоход!