-> Песня из мюзикла "Cabaret"
Песня из мюзикла "Cabaret"
Мюзикл "Cabaret" - Салли Боулз
Песня из мюзикла "Cabaret" Песня из мюзикла "Cabaret"

«Кабаре» (англ. Cabaret) — мюзикл Джона Кандера на стихи Фреда Эбба, либретто Джо Мастероффа. Сюжет основан на пьесе Джона Ван Друттена "Я - камера" (1951), которая, в свою очередь, является сценической адаптацией романа " Прощай, Берлин" Кристофера Ишервуда.

Бродвейская премьера — 20 ноября 1966 г. Бродхерст-театр. 

На основе музыкального спектакля снят фильм, записанный в разряд кинематографических шедевров, режиссер и хареограф фильма — Боб Фосс. В главной роли - Лайза Минелли.
Мюзикл рассказывает о романе молодого американского писателя Клиффа Брэдшоу и певицы из берлинского кабаре «Кит-Кэт Клуб» Салли Боулз.
                                                        Слушать

What good is sitting alone in you room?
Come hear the music play. Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret. Put down the knitting,
The book and the broom. Time for a holiday.
Life is a Cabaret, old chum, come to the Cabaret.
Come taste the wine, come hear the band.
Come blow a horn, start celebrating;
Right this way, your table's waiting.

No use permitting some prophet of doom
To wipe every smile away. Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret!
Одну мою подружку звали Элси,
Мы с ней делили комнатушки в Челси.
Она была не то чтоб недотрога…
Честно сказать, брала за час немного.
Когда умерла, соседи говорили:
«Здесь слишком много пили и курили».
Но в гробу она лежала, как цветок!
Это был счастливейший труп, который кто-либо видеть мог…
Теперь об Элси можно только вспоминать.
Как, повернувшись вдруг, она могла сказать:
«Ну что сидишь ты? Взгляни-ка вокруг! Праздник на всей земле!
Жизнь – это кабаре, мой друг! Come to the Cabaret.»

And as for me, And as for me,
I made my mind up, back in Chelsea,
When I go, I'm going like Elsie.

Start by admitting, from cradle to tomb
Isn't that a long a stay. Life is a Cabaret, old chum,
It’s only a Cabarert, old chum and I love a Cabaret.